jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "want to": 37 records

Tagalog English
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
gugol2

[Active Verb:]
maggugol

[Passive Verb:]
igugol

[Examples:]
1) Gusto kong maggugol ng oras sa aking mga anak. (I want to spend time with my children.) 2) Igugol mo ang oras mo sa iyong mga anak. (Spend your time with your kids.)

(verb) to spend, to appropriate something
gulat

[Active Verb:]
manggulat

[Passive Verb:]
gulatin

[Examples:]
1) Ayaw niyang maggulat ng bagong gising. (He does not want to frighten someone who just woke up from bed.) 2) Gulatin natin si Maria. (Let's surprise Maria.)

(noun) shock (verb) to frighten, to surprise, to shock someone
Gusto kong kumáin.

[Expressions Category:]
Lean more about Food.

I want to eat.
halik3

[Active Verb:]
manghalik

[Passive Verb:]
halikan

[Examples:]
1) Ayaw niyang manghalik ng hindi niya kakilala. (She does not want to kiss someone she does not know.) 2) Halikan mo sa pisngi si Ana. (Kiss Ana on her cheeks.)

(verb) to kiss somebody or something
harang3

[Active Verb:]
mangharang

[Passive Verb:]
harangin

[Examples:]
1) Huwag kang mangharang ng tao. (Don't you rob people.) 2) Huwag mong harangin ang mga taong gustong pumasok sa pinto. (Don't block the people who want to enter through the door.)

(verb) to rob, to block, to stop
himagsik

[Active Verb:]
maghimagsik

[Examples:]
Gusto nilang maghimagsik laban sa gobyerno. (They want to rebel against the government.)

(verb) to rebel, to revolt
ikot2

[Active Verb:]
mag-ikot

[Passive Verb:]
iikot

[Examples:]
1) Ayaw niyang mag-ikot ng kotse sa kapitbahayan. (He does not want to take the car around the neighborhood.) 2) Iikot mo muna ang kotse bago mo iparada. (Turn around the car before you park it.)

(verb) to turn something around, to take around
Inggles

[Active Verb:]
mag-Inggles

[Passive Verb:]
Ingglisin

[Examples:]
1) Kung ayaw mong mag-Inggles, mag-Tagalog ka! (If you don't want to speak in English, speak in Tagalog.) 2) Ingglisin mo siya. (Speak to him in English.) 3) Ingglisin mo ang tulang ito. (Translate this poem in English.)

(noun/adj) English, Englishman (verb) to speak in English to someone (verb) to translate a passage or text into English

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
magmahal (1), tell him (1), ampalaya (1), anything else (2), arab (6), balitaa (2), beau (14), beyond limits (1), chola (1), chopped (1), cloud (5), confirm (8), core (1), detention (2), drip (2), elan (2), este (31), fier (6), fiery (1), flirtatious (4), hose (12), how come you (1), ikaw baga (1), ininda (1), itanan (1), jack (6), kasul (1), laundry starch (1), look there (1), magbuhos (2), namin (4), namn (3), nl (43), pressing (3), price (8), promis (4), puspas (1), retain (1), ripped (5), sasama ka (1), shrub (2), shu (10), sidewalk (2), study (8), sweter (1), tax (4), tradition (3), udad (1), wag kang mangulangot (1), wate (57), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024